Belgique bruxelles

From Brussels with love : quelques bonnes adresses

08:00Sugar&Dinosaurs


Happy mercredi mes doux renards!
Il y a deux semaines de cela mon barbu préféré et moi même avons dut aller un peu à la dernière minute à Bruxelles pour faire nos passeports au consulat. On a vite réservé une chambre d'hôtel, pris nos billets de train et j'ai noté quelques adresses de restaurants. J'aime beaucoup Bruxelles, cette ville à un charme fou, je me réjouissais de retrouver cette ville pour deux jours. On est partit tôt, sous la pluie, et puis 2h30 de train et des dizaines de parties de Uno (avec une joueuse de mauvaise fois) plus tard nous sommes arrivé en terres bruxelloises avec en prime un magnifique soleil. 
Je complète aujourd'hui mon City Guide ( 1 et 2 ) avec de nouvelles bonnes adresses, cette fois-ci  nous avons découvert les quartiers d'Ixelles et de Saint Gilles.


Happy Wednesday my sweet foxes! 
There are two weeks ago my favorite bearded man and I have had to go a bit at the last minute in Brussels to make our passports at the consulate. We quickly booked a hotel room, took our train tickets and I noted a few places to dine. I love Brussels, this city has a lot of charm, I was delighted to find this town for two days. We left early in the rain, and then after 2 hours 30 of train and playing Uno (with a player in bad faith)  we arrived in Brussels with a glorious sunshine. 
Today I complete my City Guide (1 and 2) with new places, this time we discovered the neighborhoods of Ixelles and St Gilles.




Le midi nous avons poussé la porte de ce petit restaurant beau et cosy, le Knees To Chin. Une seule spécialité, le rouleau de printemps, décliné à merveille. 7 variétés de rouleaux étaient proposés, saumon, patate douce, omelette, poulet, bœuf, canard, scampi. Le tout accompagné tantôt de poire, de pomme, d'avocat, ou même de noix de coco. Que dire de plus qu'on s'est régalé, et que j'ai été émerveillée par le plafond végétal. 

For lunch we pushed the door of this beautiful and cozy little restaurant, Knees To Chin. One specialty, spring roll, declined to wonder. 7 varieties of rolls were offered, salmon, sweet potatoes, omelette, chicken, beef, duck, prawns. All accompanied sometimes pear, apple, avocado, or even coconut. Need I say more that it was very good, and I was amazed by plants ceiling.

125 RUE DE LIVOURNE, 1050 BRUXELLES


(source: Le Café des Spores)

Le soir venu nous avons pas mal marché pour nous rendre au Café des Spores, qui comme vous vous en doutez est un restaurant autour du champignon. Je m'en veux de ne pas avoir pris mon appareil photo ce soir là pour vous montrer le restaurant, les plats, l'ambiance,... Le principe de ce restaurant est un menu unique autour du champignon qui change tous les 15 jours, on choisit si l'on veut 2, 3 ou 4 services. Nos palais en ont pris plein la vue, on a pu goûter des champignons sous plusieurs formes, vinaigrés, en mousse, en purée, en dessert, ... Je pense que je pourrais manger leur purée de cèpes à vie, c'était un délice, sans parler du cheesecake aux cèpes ... J'ai eu un gros coup de coeur pour ce restaurant, j'ai aimé être bousculée.

In the evening we have a long walk to get to Café des Spores, which as you can imagine is a restaurant around the fungus. I blame myself for not taking my camera that night to show you the restaurant, the food, the atmosphere ... The principle of this restaurant is a unique menu from the mushroom that changes every 15 days , we choose if we want 2, 3 or 4 servings. It was fantastic, one could taste the mushrooms in several forms, pickled, foam, puree, dessert ... I think I could eat their mashed porcini for life, it was a delight, not to mention the cheesecake with porcini mushrooms ... I had a big crush on this restaurant.

103 CH. D’ALSEMBERG,1060 BRUXELLES





Comme je disais plus haut, on est parti à Bruxelles à la dernière minutes, on a donc cherché un hôtel dans l'urgence. En cherchant sur internet on est tombé sur le Zoom Hôtel, il n'est pas trop loin du consulat, la chambre est à moins de 100€, et ... sa déco est entièrement faite autour de la photo et du vintage. Il en fallait pas plus pour convaincre les deux hipsters amoureux de la photo et des appareils vintages que nous sommes. La déco est le point fort de cet hôtel, tout est cohérent, tout est beau, on a envie de tout embarquer dans sa valise. C'est dépaysant. J'ai eu un coup de cœur pour l'étagère avec ses appareils photos et pour les numéros de chambres en néons au dessus de portes jaunes. Une déco parfaite. Le personnel était très sympa et arrangeant. Le seul hic, le bruit, on entend la rue, les voisins dans la chambre d'à côté, le plancher qui grince, ... 

Like I said earlier, we went to Brussels at the last minute, so we looked for a hotel in a hurry. By searching the internet we came across the Zoom Hotel, it is not too far from the consulate, the room is less than 100 €, ... and its decor is made ​​entirely around the photo and vintage. It was enough to convince two lovers of photography and vintage cameras that we are. The decor is the highlight of this hotel, everything is consistent, everything is beautiful, all you want to do is to take everything in your suitcase. It's a change of scenery. I had a blow of heart for the shelf with its cameras and the room numbers in neon lights above yellow doors. A perfect decoration. The staff was very friendly and accommodating. The only problem: the noise; from the street, the neighbors in the next room, the floor creaking ...
59 RUE DE LA CONCORDE, 1000 BRUXELLES

Voilà pour mes bonnes adresses à Bruxelles, j'espère qu'elles vous seront utile pour votre prochain voyage dans la capitale belge 
Those are my good addresses in Brussels, I hope they will be useful for your next trip to the Belgian capital
Rendez-vous sur Hellocoton !

You Might Also Like

5 commentaires

  1. Quel bel hôtel !!! j'adore Bruxelles, je viens de mettre cet hôtel dans ma wishlist.
    Merci pour toutes ces bonnes idées.

    RépondreSupprimer
  2. J'aime beaucoup Bruxelles, merci pour les bonnes adresses !
    Bise

    RépondreSupprimer
  3. Les photographies sont très belles !

    RépondreSupprimer