Happy vendredi mes petites loutres des neiges!
Il y a deux semaines, Monsieur S&D et moi même nous avons dut nous rendre à l'ambassade française à Bruxelles pour nous pacser, du coup à y être on a décidé de rester pour le week-end en amoureux. Et d'ailleurs, bon plan à connaitre si vous venez un week end, regardez les hôtels dans le quartier européen, ils sont moins cher le week end. Ce n'est pas la première fois qu'on y allait, c'est une ville que j'adore. J'aime son architecture, ses petites rues, son côté vivant,... Je me verrai bien habiter là bas. Vu qu'on connaissais déjà , on n'a pas planifié de visite particulière, on s'est juste laissé porté au grès des rues. Par contre j'ai disséqué en long et en large le super blog de Brussel's Kitchen pour trouver des bonnes adresses de resto. Oui je sais on est des ventres sur pattes...
Happy Friday my little snow otters!
Two weeks ago, Mr S & D and myself we had to go to the French embassy in Brussels to PACS us so we decided to stay for the weekend. This is not the first time we went there, it is a city that I love. I like its architecture, its small streets, living side ... I can easily see myself live there. Since we already knew the city, we have not planned a special visit. But I dissected extensively the super blog Brussel's Kitchen to find the best restaurant addresses.
La Grand Place / The Grand Place
Pendant que vous admirez l'architecture des bâtiments sur la Grand Place, et d'ailleurs approchez vous bien pour voir les détails des sculptures sur les façades c'est beau, enfin pendant que vous faites ça je vous conseille d'aller vous chercher un cornet de fraises au chocolat chez Godiva, yum yum c'est tellement bon...
While you admire the architecture of the buildings on the Grand Place, and also approachto see the details of the sculptures on the facade it is beautiful, then while you do it, I suggest you go to seek a cone of Godiva chocolate strawberries, yum yum it's so good ...
Godiva
Grand-Place 22, 1000 Bruxelles
Le samedi midi nous sommes allé prendre le brunch Chez Nous, situé dans le quartier des chineurs-brocanteurs, nous avons adoré cet endroit. Vous pouvez faire le marché aux puces situé juste devant, place du jeu de balle et ensuite venir bruncher. La déco du resto est très mignonne, faites d'objets chinés, on se sent vraiment chez soi. Sinon au niveau du brunch, il se compose de deux buffets un chaud et un froid, des bonnes salades, des légumes grillés, crumbles,... Et alors le gros gros plus, ce qui nous a fait vraiment nous sentir chez nous c'est: la saucisse de Toulouse! Alors non je ne suis pas une grosse barjo, mais vous n'imaginez pas pour des carcassonnais, qui ont grandit avec ce type de saucisse impossible d'en trouver ailleurs, de se trouver à Bruxelles avec la dite saucisse dans l'assiette.
Saturday noon we went to brunch Chez Nous, located in the district of bargain hunters, antique shops, we loved this place. You can do the flea market just outside, instead of the ball game and then come brunch. The decor of the restaurant is very cute, made of antique objects, you really feel at home. Otherwise at the brunch, it consists of two hot and cold buffets, good salads, grilled vegetables, crumbles, ... And then the big big plus, which made us really feel at home is: Toulouse sausage! So no I'm not a big wacko, but you can not imagine for two persons from Carcassonne, who grew up with this type of sausage impossible to find elsewhere to find the so-called sausage onto the plate in Brussels.
16 PLACE DU JEU DE BALLE, 1000 BRUXELLES
Le célèbre Manneken Pis / The famous Manneken Pis
Se reposer un peu au Jardin du Mont des Arts / Rest a little in the Garden of the Mont des Arts
Le vendredi soir pour célébrer notre Pacs nous sommes allé dîner au BabDar, à côté de l'avenue Louise - là où vous trouverez votre bonheur niveau shopping - C'était un restaurant marocain, un peu cher mais délicieux, vraiment excellent. La serveuse nous a gentiment trouvé une place dehors dans le patio (pensez à réserver...), on y a passé une soirée merveilleuse. Je vous conseille en entre à partager l'assortiment de petites salades, une tuerie!
On Friday evening to celebrate our PACS we went to dinner Babdar, next to the Louise Avenue - where you will find your happiness on a shopping level - It was a Moroccan restaurant, a bit pricey but delicious, really excellent. The waitress kindly found us a seat outside on the patio (think to book ...), we had a wonderful evening. I advise you to share the assortment of small salads, a killer!
85 CH DE CHARLEROI, 1050 BRUXELLES
Rendez vous demain pour la suite! See you tomorrow for the next part!
10 commentaires
Oh ça donne envie tout ça, surtout les assiettes :)
RépondreSupprimer^^ Toi aussi tu fais partie des ventres sur pattes?!
SupprimerA tout hasard, si tu ne connais pas, je te conseille le Petit Palais comme resto bruxellois (http://www.lepetitpalais.be/) : l'ambiance est super sympa et très kitsch... et on y mange franchement bien ! mais il vaut mieux réserver !
RépondreSupprimerJe ne connais pas, merci pour le tuyau je testerai ça à ma prochaine escapade bruxelloise ;)
SupprimerOn a bloqué sur les plats qui avaient l'air trop bons et sur l'ambiance de la ville, très chouette cette escapade, et félicitations du coup ^^
RépondreSupprimerMerci :) Si vous n’êtes jamais allées à Bruxelles, je vous le conseille vivement c'est vraiment une super ville et les belges sont très sympa!
SupprimerTrès jolie découverte !! Et les plats en photos ... Miam miam !
RépondreSupprimer:)
SupprimerTrès chouette balade, je ne connais pas Bruxelles mais ça donne vraiment envie de s'y promener et d'aller tester les restos :) #teamventresurpattes
RépondreSupprimerHihi ^^ Je surkiffe ton hashtag ;)
Supprimer