Mi-novembre on a passé un weekend dans l’Ardenne belge avec des copains. C'était une partie de la Belgique que je ne connaissais pas, c'est très vert, calme avec plein d'exploitations agricoles et de la forêt. On était dans une jolie maison, très cosy avec un joli jardin. Je vous mets le lien de la maison si jamais un petit weekend ardennais vous intéresserait. On n'a pas eu beau temps, le vent et la pluie se sont invités mais on a profité d'une accalmie le dimanche pour faire une balade dans les bois.
Aujourd'hui je vous emmène à la découverte de l'abbaye d'Orval en Belgique. Il y a quelques semaines on a profité d'un beau dimanche ensoleillé pour visiter l'abbaye. En plus d'être une abbaye, Orval est aussi une brasserie, une fromagerie et un lieu de retraite spirituelle. On avait très envie de visiter la brasserie mais malheureusement elle est ouverte au public un week-end par an. Le visiteur a accès au jardin et aux ruines de l'ancienne abbaye, les parties habitées par les moines sont fermés au public. La visite des ruines et du jardin est vraiment intéressante. Je trouve les ruines très belles, ces bouts de murs chargés d'histoire baignés dans la lumière dorée du soleil.
Belgique
bruxelles
city guide
From Brussels with love : quelques bonnes adresses
08:00Sugar&Dinosaurs
Happy mercredi mes doux renards!
Il y a deux semaines de cela mon barbu préféré et moi même avons dut aller un peu à la dernière minute à Bruxelles pour faire nos passeports au consulat. On a vite réservé une chambre d'hôtel, pris nos billets de train et j'ai noté quelques adresses de restaurants. J'aime beaucoup Bruxelles, cette ville à un charme fou, je me réjouissais de retrouver cette ville pour deux jours. On est partit tôt, sous la pluie, et puis 2h30 de train et des dizaines de parties de Uno (avec une joueuse de mauvaise fois) plus tard nous sommes arrivé en terres bruxelloises avec en prime un magnifique soleil.
Je complète aujourd'hui mon City Guide ( 1 et 2 ) avec de nouvelles bonnes adresses, cette fois-ci nous avons découvert les quartiers d'Ixelles et de Saint Gilles.
Happy Wednesday my sweet foxes!
There are two weeks ago my favorite bearded man and I have had to go a bit at the last minute in Brussels to make our passports at the consulate. We quickly booked a hotel room, took our train tickets and I noted a few places to dine. I love Brussels, this city has a lot of charm, I was delighted to find this town for two days. We left early in the rain, and then after 2 hours 30 of train and playing Uno (with a player in bad faith) we arrived in Brussels with a glorious sunshine.
Today I complete my City Guide (1 and 2) with new places, this time we discovered the neighborhoods of Ixelles and St Gilles.
.jpg)
.jpg)
Le midi nous avons poussé la porte de ce petit restaurant beau et cosy, le Knees To Chin. Une seule spécialité, le rouleau de printemps, décliné à merveille. 7 variétés de rouleaux étaient proposés, saumon, patate douce, omelette, poulet, bœuf, canard, scampi. Le tout accompagné tantôt de poire, de pomme, d'avocat, ou même de noix de coco. Que dire de plus qu'on s'est régalé, et que j'ai été émerveillée par le plafond végétal.
For lunch we pushed the door of this beautiful and cozy little restaurant, Knees To Chin. One specialty, spring roll, declined to wonder. 7 varieties of rolls were offered, salmon, sweet potatoes, omelette, chicken, beef, duck, prawns. All accompanied sometimes pear, apple, avocado, or even coconut. Need I say more that it was very good, and I was amazed by plants ceiling.
125 RUE DE LIVOURNE, 1050 BRUXELLES
.jpg)
![]() |
| (source: Le Café des Spores) |
Le soir venu nous avons pas mal marché pour nous rendre au Café des Spores, qui comme vous vous en doutez est un restaurant autour du champignon. Je m'en veux de ne pas avoir pris mon appareil photo ce soir là pour vous montrer le restaurant, les plats, l'ambiance,... Le principe de ce restaurant est un menu unique autour du champignon qui change tous les 15 jours, on choisit si l'on veut 2, 3 ou 4 services. Nos palais en ont pris plein la vue, on a pu goûter des champignons sous plusieurs formes, vinaigrés, en mousse, en purée, en dessert, ... Je pense que je pourrais manger leur purée de cèpes à vie, c'était un délice, sans parler du cheesecake aux cèpes ... J'ai eu un gros coup de coeur pour ce restaurant, j'ai aimé être bousculée.
In the evening we have a long walk to get to Café des Spores, which as you can imagine is a restaurant around the fungus. I blame myself for not taking my camera that night to show you the restaurant, the food, the atmosphere ... The principle of this restaurant is a unique menu from the mushroom that changes every 15 days , we choose if we want 2, 3 or 4 servings. It was fantastic, one could taste the mushrooms in several forms, pickled, foam, puree, dessert ... I think I could eat their mashed porcini for life, it was a delight, not to mention the cheesecake with porcini mushrooms ... I had a big crush on this restaurant.
103 CH. D’ALSEMBERG,1060 BRUXELLES
.jpg)
.jpg)
.jpg)
Comme je disais plus haut, on est parti à Bruxelles à la dernière minutes, on a donc cherché un hôtel dans l'urgence. En cherchant sur internet on est tombé sur le Zoom Hôtel, il n'est pas trop loin du consulat, la chambre est à moins de 100€, et ... sa déco est entièrement faite autour de la photo et du vintage. Il en fallait pas plus pour convaincre les deux hipsters amoureux de la photo et des appareils vintages que nous sommes. La déco est le point fort de cet hôtel, tout est cohérent, tout est beau, on a envie de tout embarquer dans sa valise. C'est dépaysant. J'ai eu un coup de cÅ“ur pour l'étagère avec ses appareils photos et pour les numéros de chambres en néons au dessus de portes jaunes. Une déco parfaite. Le personnel était très sympa et arrangeant. Le seul hic, le bruit, on entend la rue, les voisins dans la chambre d'à côté, le plancher qui grince, ...
Happy samedi mes disco poussins! (Ah! ce que j'aime vous donner des petits noms qui dégouline de paillettes et de bave de licorne!)
Aujourd'hui suite et fin de notre week end Bruxellois. On commence par les halles Saint-Géry...
Happy Saturday my disco chicks!
Today more and end of our weekend in Brussels. It begins with the halls Saint-Gery ...
Happy vendredi mes petites loutres des neiges!
Il y a deux semaines, Monsieur S&D et moi même nous avons dut nous rendre à l'ambassade française à Bruxelles pour nous pacser, du coup à y être on a décidé de rester pour le week-end en amoureux. Et d'ailleurs, bon plan à connaitre si vous venez un week end, regardez les hôtels dans le quartier européen, ils sont moins cher le week end. Ce n'est pas la première fois qu'on y allait, c'est une ville que j'adore. J'aime son architecture, ses petites rues, son côté vivant,... Je me verrai bien habiter là bas. Vu qu'on connaissais déjà , on n'a pas planifié de visite particulière, on s'est juste laissé porté au grès des rues. Par contre j'ai disséqué en long et en large le super blog de Brussel's Kitchen pour trouver des bonnes adresses de resto. Oui je sais on est des ventres sur pattes...
Happy jeudi mes petits chatons tout doux!
La semaine dernière nous sommes aller en week-end à Lille et nous avons passé une journée à Bruges. Depuis le temps que je voulais voir cette ville... Même si la météo n'étais pas au rendez vous, j'étais ravie, la ville est vraiment très belle. Comme c'est une ville très touristique, j'ai eu une drôle d'impression, comme si je traverser la ville sans qu'elle m’appartienne vraiment, comme une ville musée finalement. Je ne sais pas si c'est ce sentiment, la pluie, les bâtiments d'un autre temps ou un mélange de tout cela mais arrivée à la maison j'ai eu envie d'éditer mes photos en noir et blanc. Je trouve que le noir et blanc apporte un je ne sais quoi, une âme aux photos, c'est difficile à expliquer. Sur ce je vous propose une petite balade en noir et blanc dans les rues de Bruges...


.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)


